The history of contemporary art in the Soviet Union is divided into two histories; the official and the unofficial.
Bilha Aharoni has no fishermen or sailors’ culture. She is a “sailor of the soul,” as she puts it.
The paintings and street signs in Thrissur evoked in Ayal nostalgic memories of the simple and naive signs and ads, designed and executed by hand, he saw in Israel in the 1940s and 1950s;
In many of Ruth Kestenbaum Ben-Dov’s works, an encounter takes place between the human body and bodies of texts. The quoted texts are taken from the Bible, the Mishna, the Talmud, and Hassidic literature.
The installation I presented in this framework, Developmental Transformations/Reincarnations of the Sons of Light and the Sons of Darkness, was doubly meaningful for me: it was the first showing of my works outside Israel, and it also marked a turning-point in my artistic career.
Article by Nava Semel about the “Forbidden Library”.
Article by late Prof. Dan Bar-On about the “Forbidden Library”.
Article by Dr. Nili Keren about the “Forbidden Library”.
Shlomi Haggai’s paintings mislead the person contemplating them. At first glance, they look ‘friendly’, communicative, easily accessible, and simple to understand.